sábado, 12 de marzo de 2011

UN IDIOMA ENDIABLADO


De todos los países de Europa, tuve que emigrar a uno sin lengua indoeuropea. Ni romance, ni sajona ni eslava. ¡Ugro-finesa! Y toma carbón, Catalina.

Tengo un libro que se llama
Saame Tuttavaks! y todavía no tengo claro lo que significa el título. Algo así como "nos encontramos" .

Voya clases de estonio una vez en semana, solo una hora, con un francés voluntario europeo y la profe estonia. 8€ la sesión, pero así, a este ritmo, voy a hablar el idioma, como diría
Chiquito "er dia der juisio dehpué de los loh doloreh".

Antes lo intenté en un curso gratuito, pero eran todas viejecitas rusas que tenían ya un buen nivel de la lengua indígena. Y la lengua de enseñanza era el ruso. Muy
heavy.

El estonio declina, y hay
14 casos. Osea, catorce formas de decir cada palabra según haya movimiento, tipo de movimiento, posesión, etc.

Ahora lo estoy intentando con los números. Para decir 1977, mi año de nacimiento, tengo que soltar un
tuhat üheksasada seitsekümmend seitse que me deja temblando.

Pero es que además hay dos dialectos, el
Võro y el Seto (que lo hablan 5000 personas).

En Seto:

Kõik inemiseq sünnüseq avvo ja õiguisi poolõst ütesugumaidsist. Näile om annõt mudsu ja süämetun'stus ja nä piät ütstõõsõga vele muudu läbi kjauma.

En Estonio:

Kõik inimesed sünnivad vabadena ja võrdsetena oma väärikuselt ja õigustelt. Neile on antud mõistus ja südametunnistus ja nende suhtumist üksteisesse peab kandma vendluse vaim.

Madre mía! ¡Que ganas de estar viviendo en una peli de guerra antigua, donde todos se entendía y hasta el malo que repartía el rancho hablaba inglés!


1 comentario:

Stultifer dijo...

Jaime, Jaime. Usa el lenguaje de signos. Di que eres sordomudo. Algo con tal de no meter en tu cerebro esas mezclas del demonio. Eso es impronunciable. ¿Nadie habla algo decente? Aunque claro, anocheciendo a las cuatro de la tarde qué quieres encontrar allí... Ulma ke telme tookse, que quiere decir que te seguimos queriendo.