domingo, 17 de abril de 2011

EL IDIOMA ESTONIO Y EL FUTURO (NEGRO) DE LA DEMOGRAFÍA

Llevo ya unos meses peleándome con el estonio como Goliath contra David. Y David, este pequeño idioma de una esquina de Europa, me da pedradas a cada paso.

Para empezar: solo hay dos sitios en el país donde puedes estudiar la lengua como es debido. Es decir, con un curso y clases de x horas diarias durante x semanas, con distintos profesores, uno que te de pronunciación, otro gramática, en fin, como aprendimos el inglés y el francés en el instituto o como se aprende en academias de idiomas.

Aquí en Estonia, no. Aquí o estás en Tallinn o en Tartu o te puedes morir de asco. ¿Os imaginais que viniese un alemán a España y solo pudiese estudiar español en Madrid y en Barcelona? No, ¿verdad? En España cualquier marroquí o búlgaro recién llegado, tiene un montón de ONG's y de entidades que le ofrecerán un curso gratuito para integrarte en la sociedad del país, en Córdoba, en Murcia o en Aljete.

En Estonia, si te quiere integrar, ya sabes, vete a la capital, que en el resto del país ¿pa que estás? Si total, no hay "na"...

Pues yo estoy en mitad de la "na".

Después de mucho buscar y de intentarlo con un curso en ruso (se me olvidaba, a los rusos si hay que integrarlos, que si no la UE se enfada, o Putin y Rusia les invade una cuarta vez), fui a dar con un francés que está haciendo el voluntariado europeo en un centro cultural. Y claro, el centro esta obligado a darle un curso de estonio durante sus meses de estancia. Como la profesora ya le daba clases una vez en semana, me admitieron apoquinando 8€ por hora.

Una hora en semana, con un idioma tan complicado como este, es un mohón.

Me he comprado libros del estilo de "Aprende el estonio mientras cocinas col agria" o "Método Smirnoff de estonio", pero no son de gran ayuda.

Mientras todo esto me sucede, me voy dando cuenta de un curioso fenómeno.

Las mujeres estonias están bastantes hartas de los chicos estonios. No expresan sus sentimientos, casi no hablan, son fríos, taciturnos, poco cariñosos, no suelen ayudar demasiado en la casa, se dan a la bebida...

Sin embargo, con la entrada en la UE y la globalización, chicos de todo el mundo han llegando a preñar en masa (sic) a las bellas aborígenes. Mi prometida no es un caso único, tiene una amiga que ha hecho lo propio con un italiano, otra con un egipcio, otra con un albanés...una ha acabado en Australia, y la hermana vive en Bruselas con un militar americano.

Cuando llega el momento "ups...bebé en camino", surge siempre la duda. ¿Quedarse en Estonia o irse al país del gachó? Y muchos hombres, que somos unos románticos, decidimos probar en Estonia. Y nos encontramos con esto:

-Mees (hombre/marido)

Singular. Plural.

Nimetav
(Nomitativo) kes? mees mehed
Omastav (Genitivo) kelle? mehe meeste
Osastav (Partitivo) keda? meest mehi
Sisseütlev (Ilativo) kellesse? mehesse meestesse
Seesütlev (Inesivo) kelles? mehes meestes
Seessütlev (Elativo) kellest? mehest meestest
Alaleütlev (Alativo) kellele? mehele meestele
Alalütlev (Adesivo) kellel? mehel meestel
Alaltütlev (Ablativo) kellelt? mehelt meestelt
Saav (Translativo) kelleks? meheks meesteks
Rajav (Terminativo) kelleni? meheni meesteni
Olev (Esivo) kellena? mehena meestena
Ilmaütlev (Abesivo) kelleta? meheta meesteta
Kaasaütlev (Comitativo) kellega? mehega meestega

Osea, 28 combinaciones de cada palabra. 14 en singular y 14 en plural.

Cada caso a usarse según uno quiera decir el hombre, un hombre, un hombre (objeto), dentro del hombre, en el hombre, sobre el hombre, al hombre, del hombre, para el hombre, como el hombre, sin el hombre, con el hombre...o sin son varios, pues ya sabeis.

Pues...todo esto para contaros como afecta el idioma a las posibilidades de crecimiento demográfico de la república de Estonia. Si ya con un curso gratuito o semi gratuito es un coñazo estudiarlo...imaginaros que tuvieseis que pagarlo a 8€ la hora. Y eso si, como yo, vives en en la capital turística del país y tienes la suerte de encontrar a UNA profesora que te de clases en inglés. Si tu mujer es de un pueblecito... j-o-d-e-t-e.

Como os imaginais...son muchos los tíos que hasta los webs de este idioma tan tierno, deciden volverse a sus países de origen con mujera e hijos/as. Y anda el gobierno estonio encargando estudios a las universidades más prestigiosas para parar la sangría de población. Porque los rusos son muchos al otro lado de la frontera y deseando cruzarla con alguna estonia o con alguna compatriota con permiso de residencia Schenguen.

Queridos políticos estonios, teneis cuatro opciones:

1- Darnos cursos de idioma y cultura a los maromos de vuestras hembras ugrofinesas.

2-Reintegraros en el Imperio Ruso. Entonces no tendreis que darnos cursos de estonio. Aprenderemos ruso, que es un idioma que hablan 300 millones de personas. Bastante práctico.

3- Convertiros en estado asociado de los EEUU. A los rusos no les hará demasiada gracia y puede que haya otra guerra, pero por vuestra programación televisiva, repleta de series y reallities USA y el que no doblais las películas ni los culebrones yankis, puede ser una alternativa curiosa. El inglés ya lo hablamos casi todos...a ver si os pensais que seducimos a vuestras mujeres en estonio...!

4- Seguir igual en la sopa boba de la Unión Europea pero olvidándose de lo de la tan cacareada movilidad transfronteriza de trabajadores. ¿Resultado ? Ver opción 2 y 3.


Y bueno...se me ocurre hasta otra...

Salir de la UE, cerrar las fronteras a los extranjeros y crear un culto telúrico de adoradores de la patata, que se convertiría en la base de la dieta y de la cultura del país. Como modelos de gobierno, se podría usar la sharia wahabita o la república hereditaria norcoreana.

Bueno...voy a tomarme la medicación, que hoy me ha le saltado y no quiero volver a la habitación acolchada.


13 comentarios:

Stultifer dijo...

Ay, mi querido Jaime. Me haces sufrir en la distancia más que un nazareno malagueño pies descalzos en la Alameda Principal. Ahora entiendo el poema: "Me gusta cuando callas porque estás como ausente..." eso se lo dijeron a uno que no podía aprender estonio. Yo,,, ¿qué quieres que te diga? Veniros al sur, que yo me encargo de enseñar español a quien sea, que para eso ando metido en centros culturales. De verdad de la verdadera. Sería mejorar- Y traete los libros de estonio por el exotismo que tienen que tener.

Jaime Noguera dijo...

No, si sigo aprendiendo. Hoy tengo una clase a las 12.00. Pero la verdad es que en las reuniones sociales estonias, estoy calladito. No me conocerías. :)

De los libros, cual quieres? El de la col agria o el smirnoff?

MEM dijo...

Hola a todos! Soy argentino, vivo hace muchos años en Viena, Austria, y mi mujer es de Estonia. Jaime, no sabés lo bien que entendí tu comentario y cómo pude "verme" en él!! Estoy aprendiendo estonio hace muchos años, de modo autodidáctico (ya que mi jermu no es enseñante) y lo que puedo decir es poco y nada (creo que un nene de tres años se moriría de risa). Leyendo tu comentario tuve que reírme, ya que cuántas fueron las veces que pensé lo mismo y quise enviar al idioma junto a ese país bonito en naturaleza pero frío y seco en gente (pese a las bellezas femeninas...) al más profundo c-a-r-a-j-o o a plumaverde...
Desde hace un año estoy escribiendo una gramática del estonio en español, ya que aún no existe algo así (estudio lingüística). El trabajo está creciendo y espero que algún día le sea útil a todo aquel nativo hispano que quiere por lo menos intentar el estonio...
Por ahora, sólo nos queda tener muchísima paciencia y aprender, aprender... Claro, como contás vos, por cada palabra tenemos que memorizar además por lo menos el genitivo y el partitivo, sinó no se puede formar ni una frase como "estoy hasta los cojones".
En fin, habrá que hacerse un nudo en las pel...s y seguir. Por lo menos algo así, nos hace dar cuenta qué hermosa que es nuestra lengua... española... =)

Israel0gb dijo...

Jajaja Jaime, entiendo también y tan bien lo que dices, aunque mi caso es un poco diferente pues mi mujer es alemana y yo mexicano. Vivo en Alemania desde hace un año y aunque estudio ahora el C1, hay días -muchos días- que estoy hasta la madre porque sigo tan callado como desde hace un año. Ahora para divertirme estoy haciendo tandem -intercambio de idioma- con una chica estonia, me parece tan divertido no poder aprender nada de ese otro idioma que no necesito sino para sentir que el alemán es sencillo. Me has provocado la risa con la lista de todos los casos, es como latín a la cuarta potencia, jajajajja

Ah, y tú MEM -el argentino en Viena-, tú eres el que escribió algo sobre fónetica estoniana en comparación con la española, la he consultado, muy interesante aunque no distingo bien a bien de lo que se habla ahí.

Pues na' Jaime y MEM suerte que "no les -nos- queda de otra".

Israel

Violet Melody dijo...

Hola! Llegué hasta acá buscando información sobre este idioma tan enigmático que es el estonio. Estudio lenguas y letras modernas, y soy una apasionada de la lingüística,a gramática, la ortografía y la fonética. Apoyo y respeto muchísimo tu iniciativa y tu dedicación. Cuando esté lista la obra maestra, me encantaría incorporarla a mi corpus de estudio personal. Saludos!

Unknown dijo...

Hola a Todos. Gracias. Me encantaría seguir en contacto. Y si puedo serviros de ayuda desde Barcelona me encantaría dar y recibir en aquello que puedo para aprender ESTONIO y que nuestro/mi Futuro sea menos NEGRO. Hasta pronto.PA León.

Elitzy dijo...

Holaa me llamo leticia me gusto mucho tu blog, yo tambien vivo en Estonia hace ya 2 años.
Mi familia y yo vinimos de málaga y vivo en un pueblo en estonia con 9 mil habitantes jaja imaginate!!! Se muy bien como te sientes..
Sigues viviendo en estonia?
Saludos

Unknown dijo...

Hola a todos! Mi familia y yo estamos pensando en ir a vivir a Estonia. Y estábamos mirando como aprender algo de Estonio.....parece que incluso estando allí va a ser difícil, no?
Nosotros vivimos en Tenerife y vamos con un niño que ahora tiene 5 años, no se cuando lleguemos si tendrá 6 o casi 7.
ElitZ, ¿tu eres Leticia Brito? La del canal de you tube?
Espero poder contactar con alguien hispanohablante que viva en Estonia para ayudarnos un poco a tomar ciertas decisiones.
Un abrazo!

Unknown dijo...

Hola a todos! Mi familia y yo estamos pensando en ir a vivir a Estonia. Y estábamos mirando como aprender algo de Estonio.....parece que incluso estando allí va a ser difícil, no?
Nosotros vivimos en Tenerife y vamos con un niño que ahora tiene 5 años, no se cuando lleguemos si tendrá 6 o casi 7.
ElitZ, ¿tu eres Leticia Brito? La del canal de you tube?
Espero poder contactar con alguien hispanohablante que viva en Estonia para ayudarnos un poco a tomar ciertas decisiones.
Un abrazo!

Unknown dijo...

Hola a todos! Mi familia y yo estamos pensando en ir a vivir a Estonia. Y estábamos mirando como aprender algo de Estonio.....parece que incluso estando allí va a ser difícil, no?
Nosotros vivimos en Tenerife y vamos con un niño que ahora tiene 5 años, no se cuando lleguemos si tendrá 6 o casi 7.
ElitZ, ¿tu eres Leticia Brito? La del canal de you tube?
Espero poder contactar con alguien hispanohablante que viva en Estonia para ayudarnos un poco a tomar ciertas decisiones.
Un abrazo!

Punkem dijo...

Lo que me he podido reír. Estoy de erasmus en Estonia, con novio estonio e intentando aprender su lenguaje. Por suerte en Tartu casi se puede vivir solo hablando inglés... espero que lo hayas logrado. Un saludo!

Unknown dijo...

Hola, hola, buena nota me parece fenomenal, pueden contarme cómo son los chicos estonios? Actualmente me encuentro en un romance con el, aunque ya el regreso a Tallin y yo me encuentro en Portugal, soy centroamericana y le conocí en un eurotrip.

Lo marraco dijo...

Mother mine! Jaime es espanyol, espanyol, espanyol.
Como les Cuesta a l'ós hispanistanies integrarse en otros paises. Claro, como en ningun sitio se vive como en Eppanya... Le ha faltado decir que hace frio y no hay marcha.
Bueno, y que hablen espanyol, con lo fàcil que es. Los rusos no pueden ser peores